globo
e nessuno sa quanto profondo è il mare
dove nuoti – piramidi
di sapere – e lassù lente le stelle
rinviano le loro risposte ma
a riva c’è uno che aspetta
con un semplice panno cui è ancora
appiccicata l’erba. questo giorno
ha al buio il colore della
vostra pelle ma in questi cieli
di nuovo i missili sono guidati dal calore ma
col mare freddo la cosa non interessa a
nessuno. le frontiere quasi senza rumore
si leccano le ferite sulla sabbia
ma al buio c’è qualcuno
che aspetta il tuo arrivo.
Anja Kampmann è una scrittrice tedesca nata nel 1983. In Italia è da poco uscito il suo romanzo del 2018 Dove arrivano le acque (Keller 2022). Questa poesia è tratta dalla sua raccolta d’esordio, Proben von Stein und Licht (Carl Hanser Verlag 2016). Traduzione dal tedesco di Dario Borso.