I colori come lampade
In pieno giorno si spengono
Scollamento di parole
In lingue pendenti
La fine del termine
Falsamente trabocca
In assenza di seguito
Sbadigliano le proposizioni
E alla fine ancora
Il vuoto in seno al pieno
Lasciami condannare
Questo muro senza porta
Chiudo gli occhi
Ed ecco il nero
Diventa bianco
Tutto rima con nulla.
Jan Baetens è un poeta e critico belga nato nel 1957. Docente all’università di Lovanio, è di madrelingua neerlandese ma scrive in francese. Questa poesia è tratta dalla sua ultima raccolta, Après, depuis (Les Impressions Nouvelles 2021), scritta “in memoriam R. (1956-2020)”. Traduzione dal francese di Francesca Spinelli.
Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it
Questo articolo è uscito sul numero 1449 di Internazionale, a pagina 90. Compra questo numero | Abbonati