La donna dorme
la figlia tra le braccia
dorme anche lei
dopo pranzo
nel ristorantino di specialità di Shaxian
sul divano nell’angolo
la giovane proprietaria
e la sua bambina
un sogno abbracciato all’altro
in sogno

Ritiro l’ordine e me ne vado in punta di piedi
come un ladro
rubando ai loro sogni
la parte di duro lavoro e fatica.

Wang Jibing è un celebre waimai shiren (“poeta rider”) cinese nato nel 1969. Questo testo è tratto dalla raccolta Dichu feixing (“Volare basso”, Zuojia chubanshe 2024). Traduzione dal cinese di Martina Benigni nell’ambito dell’Officina di traduzione permanente dell’università di Milano-Bicocca.

Internazionale pubblica ogni settimana una pagina di lettere. Ci piacerebbe sapere cosa pensi di questo articolo. Scrivici a: posta@internazionale.it

Questo articolo è uscito sul numero 1568 di Internazionale, a pagina 96. Compra questo numero | Abbonati